Tusen Serier ger nu ut sin första bok med humorstrippserier, Svenska med spansk brytning, efter att tidigare framförallt ha satsat på dokumentära eller mer konstnärliga/litterära böcker. Men livet innehåller också humor och denna gång handlar det om de mer komiska inslagen och de kulturkrockar som kan uppstå när den ena parten i ett förhållande kommer från ett annat land.

svenskamedspansk-poster

Om boken:
Alicia bytte stranden och flipflops mot mössa och snålblåst för två blåa ögons skull. I Svenska med spansk brytning följer vi två tjejer från olika kulturer fulla med humor och humör.
Vad händer när det spanska temperamentet krockar med det typiskt svenska? Genom Alicias alter ego ifrågasätts och görs det parodi av dagens samhälle.

Release/utställning:
Vad: Svenska med spansk brytning
Var: Tusen Serier, Mitt Möllan (Claesgatan 8)
När: Torsdag 22 oktober kl 16-22
På releasen säljs boken till rabatterat pris, endast 100:- (ordinarie pris: 120:-). 

Alicia Pena kommer själv vara på plats och kan signera böcker!

Om Alicia Pena:
Alicia föddes i Galicen, en region i norra Spanien, med eget språk och kultur, långt bort från den svenska bilden av Spanien. Som liten drömde hon om att skapa något med penna, papper och färg men växte upp utan att satsa på det. För att se världen utbildade hon sig till flygvärdinna men insåg att hon är mer för att resa lätt med ryggsäck än med resväska. Idag, efter år av olika arbeten och funderingar på vad bli när man blir stor, är hon tillbaka på den punkt där hon började som liten med drömmen om att skapa med penna och papper.

svenskamspansk_pressmtrl-6

Svenska med spansk brytning är utgiven av Seriefrämjandet inom ramarna för Tusen Serier, med stöd av Kulturrådet och PostkodLotteriets Kulturstiftelse.

Utställningen visas som en del av I Seriernas Värld 2015, Seriefrämjandets seriefestival för barn och unga.